Frequent migration across borders, driven by the country's rapid economic growth, is a major reason behind the growing number of mixed marriage. 跨国婚姻增多的主要原因是我国经济高速发展所带来的频繁移民。
I stay in ShangHai and my neighbor is the mixed marriage couple which between Germany and China. We're the best neighbor across our community. 我常驻上海,在我家隔壁就有两户人家都是德国与中国的联姻之家,我们都成为了最好的邻居。
I've been in a mixed marriage for a decade and a half now and gotten used to the stares and nudges. 至今,自己已有了一段长达十五年的异国婚姻。
Luckily mixed marriage between Chinese man and foreign ladies are few in between. 中国男配外国女的跨国婚姻毕竟是幸运的少数。
Even now, mixed couples face many obstacles, including laws restricting interracial marriage. 即使是现在,异族男女之间的婚姻仍然面临着重重阻碍,包括限制异族通婚的法律。
The other one is that it will improve human races gene, I believe mixed marriage can make races stronger, more beautiful and more smart generation by generation. 另一个是它可以改善人类种族基因,我相信混合婚姻能使比赛更强大、更美观、更聪明。
And with more and more mixed marriages ending in divorce, there is now a growing need for help and advice for those dealing with life after a failed marriage. 随着涉外婚姻离婚数量的增加,如今为离婚后生活提供帮助和咨询的需求也越来越大。
I had about a mixed feeling about his marriage. 我对他的婚姻心情很复杂(有喜有忧)。
Proceeded from the requirement of perfecting the legal principles in the marriage legislation, it is important to settle the mixed standards of legal condition in divorce to perfect our marriage legislation. 出于完善我国婚姻立法中的法理基础的需要,笔者以为应在我国婚姻立法中确立混合标准的离婚法定条件。